يا لها من مهنة! أن تجلس وتسلخ رفاقك ثم تعرض جلودهم للبيع وتتوقع منهم أن يشتروها.
(What an occupation! To sit and flay your fellow men and then offer their skins for sale and expect them to buy them.)
ينتقد هذا الاقتباس بشدة المهن المبنية على الاستغلال، ويسلط الضوء على الغموض الأخلاقي الذي ينطوي عليه "سلخ" الآخرين - ربما في إشارة مجازية إلى التسبب في الأذى أو المعاناة - ثم الاستفادة منه. إنه بمثابة تذكير واضح للتدقيق في الأخلاقيات الكامنة وراء بعض المهن أو الصناعات التي قد تزدهر بسبب سوء حظ الآخرين أو ضعفهم. يحثنا هذا التفكير على النظر في الآثار الأخلاقية لعملنا والهياكل المجتمعية التي تتيح الاستغلال، مما يشجع على اتباع نهج أكثر ضميرًا وأخلاقًا في التجارة والسلوك بين الأشخاص.