عندما أصنع الكراسي، تكون لها أرجل؛ يمكنهم الذهاب إلى أي مكان في العالم. التصميمات الداخلية هي مسؤولية مختلفة. المنزل هو تمثيل للمكان الذي تتواجد فيه، ويجب أن يكون مناسبًا للمكان.
(When I make chairs, they have legs; they can go anywhere in the world. Interiors are a different responsibility. A house is a representation of where you are, and it has to be right for the place.)
يؤكد هذا الاقتباس على التمييز بين الجوانب الوظيفية والعاطفية للتصميم. إن إنشاء الكراسي يدور حول ضمان سهولة الاستخدام والتنقل، مع التركيز على التطبيق العملي والجاذبية العالمية. في المقابل، يدور التصميم الداخلي حول صياغة البيئات التي تعكس هوية الشخص وتستجيب للسياق المحدد للمساحة. إنه يسلط الضوء على أهمية الانسجام بين الوظيفة والتخصيص، ويذكر المصممين بأن المساحات يجب أن يكون لها صدى لدى السكان وتناسب بيئتهم بسلاسة.