عندما يحول القادة العامون المناقشات العامة إلى كلمات حرب - "أعداء"، "يذهبون إلى الجحيم"، "هجوم" - فإنهم يمكّنون أتباعهم الأكثر انفعالاً من الاستيلاء على الأمور بأيديهم، ولسوء الحظ، فإن بعضهم يفعل ذلك.
(When public leaders turn public debates into words of war - 'enemies' 'go to hell' 'attack' - they are enabling the edgiest of their followers to take things into their hands, and unfortunately, some of them do.)
يسلط هذا الاقتباس الضوء على القوة الخطيرة للخطاب الذي يستخدمه القادة. عندما تقوم الشخصيات السياسية بتأطير القضايا من حيث الأعداء أو الحرب، فإنها تساهم في خلق بيئة مستقطبة حيث قد يشعر الأتباع بأن هناك ما يبرر اتخاذ إجراءات عدوانية أو حتى ضارة. وتنطوي القيادة المسؤولة على تعزيز الحوار والتفاهم بدلا من تكثيف الانقسامات التي يمكن أن تؤدي إلى العنف أو الفوضى. يعد هذا الاقتباس بمثابة تحذير للقادة حول تأثير كلماتهم ويؤكد على أهمية تعزيز التواصل البناء من أجل صحة المجتمع.