Pro novináře pracujícího v Gaze nebo na okupovaných územích nabízí odznak PRESS přinejlepším omezenou ochranu. Pro palestinského novináře zjevně nenabízí vůbec žádné.
(For a journalist working in Gaza or the Occupied Territories, a PRESS badge offers limited protection at best. For a Palestinian journalist, it clearly offers none at all.)
Tento citát podtrhuje nebezpečnou realitu, které čelí novináři operující v konfliktních zónách, jako je Gaza a okupovaná území. Zdůrazňuje naprostý rozpor mezi vnímanou bezpečností poskytovanou tiskovým odznakem a skutečným nebezpečím, kterému čelí zejména místní palestinští novináři. V těchto regionech, jejichž otřesy jsou složité a hluboce zakořeněné v geopolitických bojích, pouhá přítomnost novinářských průkazů již nezaručuje bezpečnost ani nestrannost. Místní novináři, kteří mají často hluboké kulturní a jazykové vazby se svými komunitami, jsou často terčem útoků, obtěžování nebo bránění, bez ohledu na jejich profesní postavení. Tato situace odhaluje znepokojivou zaujatost a systémovou zranitelnost – zatímco mezinárodní novináři mohou někdy získat špetku ochrany nebo alespoň uznání, palestinští novináři často čelí nepřátelství, zastrašování nebo násilí právě kvůli své identitě nebo kritickému zpravodajství. Citát palčivě odhaluje skutečnost, že tisková legitimace, která symbolizuje práva a ochranu žurnalistiky, jsou neúčinnými štíty pro ty nejzranitelnější. Upozorňuje na širší problém svobody a bezpečnosti tisku a zdůrazňuje, že skutečná ochrana novinářů musí jít nad rámec symbolů a standardních protokolů a musí se zabývat základní dynamikou moci a riziky, kterým denně čelí. Tato úvaha v konečném důsledku podporuje pochopení, že žurnalistika za takových podmínek není jen povoláním, ale také aktem odvahy, odolnosti a často i oběti, zvláště když se záchranná síť poskytovaná mezinárodními standardy nebo institucemi nedostane k místním reportérům, kteří ji pravděpodobně nejvíce potřebují.