Al menos el 80% de los cables de fibra óptica a nivel mundial pasan por los EE.UU. Esto no es un accidente y permite a los EE.UU. ver todas las comunicaciones entrantes. Al menos el 80% de todas las llamadas de audio, no sólo los metadatos, se graban y almacenan en los EE.UU. La NSA miente sobre lo que almacena.
(At least 80% of fibre-optic cables globally go via the U.S. This is no accident and allows the U.S. to view all communication coming in. At least 80% of all audio calls, not just metadata, are recorded and stored in the U.S. The NSA lies about what it stores.)
Esta cita resalta importantes preocupaciones sobre la vigilancia global y la privacidad de los datos. Sugiere que Estados Unidos tiene acceso generalizado a las comunicaciones internacionales a través de su control de la infraestructura de fibra óptica y la extensa grabación de llamadas de audio. La mención de la deshonestidad de la NSA subraya cuestiones de transparencia y confianza en las agencias de inteligencia. Estas prácticas plantean serias dudas sobre los derechos de privacidad individuales, las relaciones internacionales y el poder incontrolado de los estados de vigilancia. También subraya la importancia de desarrollar métodos de comunicación seguros y abogar por protecciones de privacidad más sólidas en todo el mundo.