La vida familiar es por su naturaleza capulada, y la vida familiar expatriada doblemente. Tuvimos muchos amigos y algunos íntimos, pero está en la naturaleza del ritmo familiar demasiado temprano, dormido demasiado pronto para colocarlo en un margen, y para la alegría esencial, ¡solo los tres! La soledad esencial, solo los tres.


(Family life is by its nature cocooned, and expatriate family life doubly so. We had many friends and a few intimate ones, but it is in the nature of family rhythm-up too early, asleep too soon-to place you on a margin, and to the essential joy-just the three of us!-was added the essential loneliness, just the three of us.)

(0 Reseñas)

En "París a la luna", Adam Gopnik reflexiona sobre la experiencia única de la vida familiar expatriada, que se siente aún más aislante que la vida familiar típica. Observa que si bien tenían una red de amigos, la dinámica familiar a menudo crea una sensación de separación de la comunidad en general. Las rutinas de la vida familiar, siempre que se acelere y duerma temprano, pueden hacerlas sentirse marginadas, enfatizando su existencia solitaria como una unidad familiar.

Gopnik destaca el contraste entre la alegría de compartir momentos como una familia muy unida y la soledad inherente que lo acompaña. Sus experiencias, aunque llenas de felicidad en su pequeño mundo familiar, están teñidas de una sensación de estar separado de los demás. Esta dualidad captura las complejidades de mantener una vida familiar vibrante mientras vive en una cultura extranjera, donde las alegrías de la familia también pueden provocar sentimientos de aislamiento.

Page views
17
Actualizar
enero 23, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.