Soy un conocedor de la pila del país y debo decir que {él} se había hecho notablemente bien. Supongo que diría que fue del reinado de la Reina Ana y que había sido atacado por un antepasado con botín de la Guerra de la Sucesión española o algún accesorio tan lucrativo.


(I am something of a connoisseur of the country pile and I must say {he} had done himself remarkably well. At a guess I would say it was from the reign of Queen Anne and had been bunged up by some bewigged ancestor awash with loot from the War of the Spanish Succession or some such lucrative away fixture.)

(0 Reseñas)

El narrador reflexiona sobre su gusto refinado por las casas de gran país, admirando el impresionante trabajo realizado por el actual propietario. Especulan que el patrimonio probablemente se remonta al período Queen Anne, atribuyendo su grandeza a la riqueza acumulada por un antepasado anterior que se benefició de conflictos históricos, como la guerra de la sucesión española.

. Esta observación destaca una conexión con el pasado, donde el legado de la riqueza y la estética en los hogares de países ingleses cuenta una historia de historia y estatus social. La apreciación del narrador por la arquitectura y el patrimonio agrega profundidad a su personaje, mostrando una combinación de conciencia histórica y gusto personal.

Page views
11
Actualizar
enero 26, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.