Me gustas cuando eres algebraico, dijo Ulf, e inmediatamente lo lamentó. Fue un comentario coqueto: describir a alguien ya que algebraico fue sin duda cruzar una línea. Normalmente no describirías a una amiga común como algebraica, y luego dirías que te gustó de esa manera.


(I like you when you're algebraic, said Ulf--and immediately regretted it. It was a flirtatious remark--describing somebody as algebraic was undoubtedly to cross a line. You would not normally describe an ordinary friend as algebraic, and then say that you liked her that way.)

(0 Reseñas)

En "El departamento de crímenes sensibles", Ulf hace un comentario audaz y coqueto sobre una amiga, describiéndola como "algebraica". Esta expresión inusual indica una admiración más profunda, pero también significa un posible cruce de límites, ya que comparar a alguien con una construcción matemática no es típico en bromas amigables.

El comentario refleja los sentimientos inesperados de ULF, lo que sugiere que ve algo intrigante en su personalidad similar a un concepto abstracto. Sin embargo, el arrepentimiento inmediato que sigue a su conciencia de las implicaciones sociales y los riesgos asociados con una comparación tan íntima, lo que hace que el momento sea incómodo y revelador.

Page views
12
Actualizar
enero 23, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.