MMA Makutsi suspiró. No entiendes, Charlie. La palabra presidente cubre tanto hombres como mujeres. Ella hizo una pausa. Eso sí, MMA Potokwane, muchas personas en estos días solo usan la Silla de la Palabra. Quizás te gustaría, no se le permitió terminar. Ciertamente no, MMA, dijo MMA Potokwane. No soy presidente, soy una persona.


(Mma Makutsi sighed. You don't understand, Charlie. The word chairman covers both men and women. She paused. Mind you, Mma Potokwane, many people these days just use the word chair. Perhaps you'd like- She was not allowed to finish. Certainly not, Mma, said Mma Potokwane. I am not a chair-I am a person.)

(0 Reseñas)

MMA Makutsi explica a Charlie que el término "presidente" incluye ambos géneros, pero observa que muchos prefieren el término "silla" más simple. Esto resalta el lenguaje cambiante en torno al género y las posiciones de autoridad. MMA Potokwane interrumpe, afirmando firmemente su identidad, enfatizando que no es solo un título sino una persona con su propia individualidad.

Este intercambio refleja una discusión importante sobre la representación de género en el lenguaje. Si bien MMA Makutsi reconoce las adaptaciones modernas, MMA Potokwane insiste en la importancia de reconocer la identidad personal más allá de los términos genéricos. La conversación ilustra cómo evoluciona el lenguaje, sin embargo, el orgullo y la identidad individuales siguen siendo cruciales en tales discusiones.

Page views
64
Actualizar
enero 23, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.