Cuando llegamos al imbécil que estaba sentado en el único camino hacia la escalera, Adam me atrapó la cintura y me levantó antes de pasar al hombre mismo. Adam dijo mientras nos dirigíamos arriba. ¿Sí? A menos que alguien te dispare, te esquiva y arroja los resultados al piso, no quiero verte acostado en la pasarela nuevamente. ¡Syessir!

Cuando llegamos al imbécil que estaba sentado en el único camino hacia la escalera, Adam me atrapó la cintura y me levantó antes de pasar al hombre mismo. Adam dijo mientras nos dirigíamos arriba. ¿Sí? A menos que alguien te dispare, te esquiva y arroja los resultados al piso, no quiero verte acostado en la pasarela nuevamente. ¡Syessir!


(When we got to the moron who was sitting in the only path to the stairway, Adam caught my waist and lifted me over before stepping over the man himself.Scott? Adam said as we headed upstairs. Yeah?Unless someone shoots you, skins you, and throws the results on the floor, I don't want to see you lying in the walkway again.Yessir!)

📖 Patricia Briggs

🌍 Americano  |  👨‍💼 Escritor

(0 Reseñas)

En la escena, Adán y el narrador encuentran un obstáculo mientras intentan ascender la escalera; Un hombre está bloqueando su camino. Para navegar esto, Adam recoge al narrador, levantándola cuidadosamente sobre el hombre antes de pasar por él mismo, demostrando tanto preocupación por su seguridad y decisión al tratar la situación.

A medida que avanzan, Adam advierte humorísticamente a Scott que no se encuentra extendido nuevamente en la pasarela, usando una metáfora gráfica para enfatizar la seriedad de la advertencia. Esta interacción muestra la camaradería y la dinámica protectora entre los personajes, agregando profundidad a sus relaciones y la historia.

Page views
1,738
Actualizar
octubre 23, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.