Eres más grande de lo que recuerdo, dijo estúpidamente. Tú también, dijo. También recuerdo que eras hermosa. La memoria sí nos juega malas pasadas. No. Tu cara es la misma, pero ya no recuerdo qué significa bella. Vamos. Salgamos al lago.
(You're bigger than I remember, she said stupidly.You too, he said. I also remember that you were beautiful.Memory does play tricks on us.No. Your face is the same, but I don't remember what beautiful means anymore. Come on. Let's go out into the lake.)
El intercambio entre los personajes resalta las complejidades de la memoria y la percepción. El primer personaje expresa sorpresa por el tamaño del otro, indicando cómo el tiempo puede alterar nuestra visión de las personas. La respuesta revela un aprecio por la belleza duradera, pero insinúa una desconexión emocional, lo que sugiere que los recuerdos pueden distorsionar sentimientos y significados con el tiempo.
Esta interacción enfatiza la idea de que, si bien nuestra apariencia física puede permanecer, la esencia de la belleza y su significado pueden desvanecerse. Mientras se aventuran hacia el lago, es un momento que simboliza el deseo de reconectarse y redescubrir lo que se ha perdido, encapsulando la naturaleza agridulce de la nostalgia y los desafíos de recordar lo que alguna vez fue.