Mais ce miracle finirait par arriver, comme il l'a toujours fait, et le paysage passerait du brun au vert en quelques heures sous le baiser de la pluie. Et il y avait d'autres couleurs qui suivraient le vert; Yellows, Blues, les rouges apparaîtraient dans des patchs à travers le veld comme si de grands gâteaux de colorant avaient été effondrés et dispersés par une main invisible.
(But that miracle would eventually arrive, as it always had, and the landscape would turn from brown to green within hours under the kiss of the rain. And there were other colours that would follow the green; yellows, blues, reds would appear in patches across the veld as if great cakes of dye had been crumbled and scattered by an unseen hand.)
Dans le passage, l'auteur décrit le pouvoir transformateur de la pluie sur un paysage sec, mettant l'accent sur le changement miraculeux qu'elle apporte. Initialement brun et sans vie, la terre devient vibrante et verte presque instantanément à mesure que la pluie tombe, présentant la capacité de la nature à se régénérer et à donner vie. Ce changement revitalise non seulement la terre, mais signale également l'arrivée d'un spectre de couleurs qui...