Eddie s'est détourné. Parce que je vous ai sauvé, aussi dur que ces années ont été pour vous, aussi mauvais que cela l'était avec votre main, vous devez aussi grandir. Et parce que tu dois grandir ... quand il s'est retourné, Annie a gelé. Eddie tenait un petit garçon, avec une petite casquette bleue sur sa tête. Laurence? Annie chuchota.Eddie s'avança et plaça son fils dans ses bras tremblants. Instantanément, Annie était à nouveau entière, son corps complet. Elle berça l'enfant contre sa poitrine, un berceau maternel qui la remplit de la sensation la plus pure. Elle sourit et pleura et elle ne pouvait pas arrêter de pleurer. Mon bébé, a-t-elle jailli. Oh, mon bébé, mon bébé ...
(Eddie turned away. Because I saved you, as tough as those years were for you, as bad as it was with your hand, you got to grow up, too. And because you got to grow up...When he turned back, Annie froze. Eddie was holding a baby boy, with a small blue cap on his head.Laurence? Annie whispered.Eddie stepped forward and placed her son in her trembling arms. Instantly, Annie was whole again, her body complete. She cradled the infant against her chest, a motherly cradle that filled her with the purest feeling. She smiled and wept and she could not stop weeping.My baby, she gushed. Oh, my baby, my baby...)
Eddie réfléchit aux difficultés et aux difficultés auxquelles il a dû faire face tout en réalisant l'importance de la croissance et de la meilleure personne. Il souligne l'importance de ces expériences en partageant la joie d'un nouveau départ avec Annie. Quand il revient, il révèle un moment poignant qui change tout pour elle.
Dans une scène tendre, Eddie remet Annie son petit garçon, Laurence, déclenchant une vague d'émotions en elle. Ce moment la complète et la remplit d'amour et de bonheur écrasants. La réaction d'Annie - remplie de larmes de joie - illustre le pouvoir de la maternité et le lien profond qu'elle partage avec son enfant, démontrant l'impact transformateur de l'amour et de la connexion.