Il était près des larmes: «Qui est-ce que je blâme? Il n'arrêtait pas de me demander. «Il n'y a pas de Dieu. Je ne peux que me blâmer. Le visage du Reb se resserra, comme dans la douleur. C'est, dit-il, doucement, un terrible auto-indice.


(He was near tears, 'Who do I blame?' he kept asking me. 'There is no God.I can only blame myself.' The Reb's face tightened, as if in pain. That, he said, softly, is a terrible self-indictment.)

(0 Avis)

Dans la citation, un homme est aux prises avec des troubles émotionnels profonds et à la recherche de quelqu'un pour tenir responsable de sa souffrance. Ses sentiments de désespoir l'amènent à rejeter l'idée d'une puissance supérieure, déclarant qu'il ne peut que s'attribuer sa douleur à lui-même. Ce conflit interne met en évidence le poids de la responsabilité personnelle et la recherche de compréhension en temps de détresse.

La réponse du Reb...

Page views
27
Mise à jour
janvier 22, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.