Je connais un «crime contre la nature» quand j'en vois un. C'est généralement un signe de crimes contre la nature que nous ne pouvons pas supporter de les voir du tout, que nous reculons et cachons nos yeux, et que personne n'a jamais grincé à la vue d'une usine de soja. Je connais également des arguments bidon lorsque je les entends - l'appétit incomparable se faisant passer pour l'altruisme et l'arrogance humaine sous la forme d'un «devoir» solennel. Nous devons, comme C.S. Lewis le conseille, «rejeter avec la détestation qui se cachait la propogande pour la cruauté qui essaie de chasser la miséricorde du monde en l'appelant des noms tels que« l'humanitarisme »et la« sentimentalité.


(I know a 'crime against nature' when I see one. It is usually a sign of crimes against nature that we cannot bear to see them at all, that we recoil and hide our eyes, and no one has ever cringed at the sight of a soybean factory. I also know phony arguments when I hear them--unbridled appetite passing itself off as altruism, and human arrogance in the guise of solemn 'duty.' We must, as C.S. Lewis advises, 'reject with detestation that covert propoganda for cruelty which tries to drive mercy out of the world by calling it names such as 'Humanitarianism' and 'Sentimentality.)

(0 Avis)

La citation reflète une profonde préoccupation concernant le traitement éthique de la nature et des animaux, ce qui suggère que les véritables crimes contre la nature sont souvent cachés à notre point de vue. L'auteur fait valoir que notre aversion pour certaines pratiques révèle un impératif moral pour reconnaître et résoudre ces problèmes, contrastant la dure invisibilité des pratiques industrielles comme la production de soja avec notre volonté d'ignorer leurs conséquences.

Scully critique également les arguments qui déguisent le comportement égoïste comme l'humanitarisme, affirmant que cette forme d'arrogance humaine est préjudiciable. Il souligne l'importance de reconnaître la véritable miséricorde et la compassion tout en rejetant des récits manipulateurs qui favorisent la cruauté sous le couvert du devoir, exhortant un examen plus honnête de nos actions envers le monde naturel et ses habitants.

Page views
41
Mise à jour
janvier 24, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.