.. J'ai pensé à lui de temps en temps, les choses qu'il m'avait appris à «être humain» et à «se rapporter aux autres; mais c'était toujours au loin, comme d'une autre vie .. .. les gens qui pourraient avoir M'a dit longtemps oublié, leurs numéros de téléphone enterrés dans une boîte emballée dans le grenier.
(.. I thought about him now and then, the things he had taught me about 'being human' and 'relating to others;, but it was always in the distance, as if from another life.. .. The people who might have told me were long forgotten, their phone numbers buried in some packed-away box in the attic.)
Le narrateur réfléchit aux enseignements d'un mentor, soulignant comment ces leçons sur l'humanité et les relations persistent dans son esprit comme des souvenirs lointains. L'influence de ce mentor, bien que profonde, se sent quelque peu supprimée de la vie actuelle du narrateur, comme si elle appartenait à un moment différent.
Il reconnaît que les liens et les individus associés à ces enseignements se sont estompés de sa vie, leurs coordonnées perdues dans le chaos du passé. Cela met en évidence un sentiment de nostalgie et la nature transitoire des relations humaines, lui rappelant l'importance de rester connecté à ceux qui enrichissent nos vies.