J'ai pensé à la fréquence à laquelle cela était nécessaire dans la vie quotidienne. Comment nous nous sentons seuls, parfois au point de larmes, mais nous ne laissons pas ces larmes venir parce que nous ne sommes pas censés pleurer.
(I thought about how often this was needed in everyday life. How we feel lonely, sometimes to the point of tears, but we don't let those tears come because we are not supposed to cry.)
La citation reflète l'idée que de nombreuses personnes éprouvent des sentiments de solitude dans leur vie quotidienne, supprimant souvent leurs émotions et leurs larmes en raison des attentes sociétales. Il met en évidence une lutte commune où les individus se sentent isolés ou submergés mais se sentent pressés de maintenir une façade de force et de sang-froid.
Ce sentiment parle d'une vérité émotionnelle plus profonde, reconnaissant que la vulnérabilité et la volonté d'exprimer de vrais sentiments peuvent être importantes pour la guérison. En reconnaissant ces sentiments, nous pouvons favoriser des liens avec les autres et nous permettre d'être plus authentiques dans nos expériences émotionnelles.