Isabel sourit. Elle aimait une conversation qui s'est déroulée dans des directions étranges; Elle aimait l'idée de jeu dans la parole. Les gens pourraient être si déprimantes. Jamie
(Isabel smiled. She liked a conversation that went in odd directions; she liked the idea of playfulness in speech. People could be so depressingly literal. Jamie)
Isabel a trouvé la joie dans les conversations qui serpentaient de façon inattendue, appréciant un sentiment de jeu de dialogue. Elle croyait que de nombreuses personnes avaient tendance à aborder les discussions trop sérieusement et littéralement, ce qui a atténué la créativité de l'interaction.
Sa préférence pour les échanges légers reflète son désir d'une manière de communication plus engageante et plus fantaisiste, mettant en évidence son appréciation pour les nuances du...