Peut-être que cela signifiait quelque chose. Peut-être pas, à long terme, mais aucune explication, aucun mélange de mots, de musique ou de souvenirs ne peut toucher ce sentiment de savoir que vous étiez là et vivant dans ce coin du temps et du monde. Quoi que cela signifiait.
(Maybe it meant something. Maybe not, in the long run, but no explanation, no mix of words or music or memories can touch that sense of knowing that you were there and alive in that corner of time and the world. Whatever it meant.)
La citation de la «peur et répugnant de Hunter S. Thompson à Las Vegas» reflète la signification des expériences, ce qui suggère que leur signification peut être insaisissable ou subjective. Il exprime l'idée que quelle que soit l'interprétation, certains moments de la vie ont une valeur inhérente simplement parce qu'ils étaient vécus, encapsulant un sentiment d'être vivement présent dans le temps et l'espace.
Ce sentiment souligne la complexité des émotions et des souvenirs humains. Bien que les gens puissent rechercher des explications et trouver des liens à travers le récit, il y a une vérité sous-jacente en reconnaissant simplement son existence et les émotions liées à ces moments éphémères. Ce qui compte le plus, c'est la conscience d'être en vie et de s'engager dans le monde, quelle que soit leur signification ultime.