Nos paroles seront toujours sincères, nos étreintes seront serrées. Nous ne vous vautrerons jamais dans l'agonie de «Je pourrais avoir, j'aurais dû». Nous pouvons dormir dans une tempête. Et quand il sera temps, nos adieux seront terminés.
(Our words will always be sincere, our embraces will be tight. We will never wallow in the agony of 'I could have, I should have.' We can sleep in a storm. And when it's time, our good-byes will be complete.)
La citation met l'accent sur l'importance de l'authenticité dans nos relations, soulignant que la sincérité dans nos mots et notre chaleur dans nos étreintes sont essentielles. Il transmet un sentiment de résilience, suggérant que nous pouvons faire face à des défis ensemble sans nous attarder sur les regrets ou les opportunités manquées. La capacité de trouver la paix au milieu des troubles est décrite comme une force, indiquant un lien qui peut supporter les difficultés.
De plus, la phrase sur les adieux complètes signifie une compréhension approfondie et une acceptation des transitions de la vie. Cela suggère que lorsque le moment venu de se séparer, cela se fera avec fermeture et grâce. Cela reflète une croyance en chérissant des moments partagés et en faisant face à des terminaisons avec un cœur ouvert, affirmant finalement la valeur des relations profondément connectées.