Le fardeau qu’elle portait était différent du vôtre et il pesait sur elle depuis de nombreuses années. Quand je l'ai connue, elle avait oublié la joie, même si je crois qu'Arlbeth lui en a rendu un peu en retour.
(The burden she carried was different from yours, and it had worn on her for many years. When I knew her she had forgotten joy, although I believe Arlbeth gave her a little back again.)
La citation met en évidence les luttes uniques auxquelles chaque personne est confrontée, soulignant que le poids des fardeaux de chacun peut différer considérablement de celui d'autrui. Cela suggère que ces défis peuvent être profondément personnels et affecter la vision de la vie. Dans le cas du personnage mentionné, ses difficultés de longue date ont éclipsé sa capacité à éprouver de la joie.
La mention d’Arlbeth indique une source d’espoir ou de renouveau, suggérant que les liens avec les autres peuvent aider à atténuer une partie du fardeau émotionnel que l’on porte. Cette restauration de la joie, bien que minime, est significative et souligne l’importance des relations pour surmonter les difficultés personnelles.