L'agriculteur d'entreprise est l'agriculteur absent, l'étranger sur sa propre propriété, trop important pour s'inquiéter de petits détails comme si un cochon a de la place pour tourner ou de la paille pour dormir. Il est notre Hireling moderne, trop occupé avec des affaires plus grandes que les soins de ses propres animaux, et nous avons été avertis de lui il y a longtemps: la main engagée - qui n'est pas un berger ni le propriétaire du mouton - la vue du loup venant et s'enfuit, laissant les moutons arrachés et dispersés par le loup. C'est parce qu'il travaille pour le salaire; Il n'a aucun souci pour les moutons.
(The corporate farmer is the absent farmer, the stranger on his own property, too important to worry about little details like whether a pig has room to turn or straw to sleep on. He is our modern hireling, too busy with bigger business than the care of his own animals, and we were warned about him long ago: The hired hand-who is no shepherd nor owner of the sheep- catches sight of the wolf coming and runs away, leaving the sheep to be snatched and scattered by the wolf. That is because he works for pay; he has no concern for the sheep.)
La citation met en évidence la déconnexion des agriculteurs de leurs responsabilités, les décrivant comme des figures absentes plus absorbées par des préoccupations commerciales plus importantes que le bien-être de leurs animaux. Ce détachement suggère qu'ils manquent d'investissement personnel dans la vie et le bien-être de leur bétail, les traitant comme de simples produits plutôt que des êtres vivants avec des besoins.
L'analogie de la main embauchée met l'accent sur le danger que cela pose, car ils n'ont pas la motivation inhérente à protéger ce dont elles ne se soucient pas vraiment. Cela soulève des questions éthiques sur le traitement des animaux dans les pratiques agricoles modernes et demande un appel à une plus grande compassion et responsabilité dans l'intendance du bétail.