La religieuse a dit : je peux pardonner le langage. Je ne suis pas sûr de pouvoir pardonner ton geste obscène envers ta mère. Tu dois la connaître, dit Holland. Si tu la connaissais, tu lui ferais aussi un doigt d'honneur.


(The nun said, I can forgive the language. I'm not sure I can forgive your making an obscene gesture at your mother. Ya gotta know her, Holland said. If you knew her, you'd give her the finger, too.)

(0 Avis)

L'échange entre la religieuse et Holland illustre un conflit important entre les attentes culturelles et les expériences individuelles. La religieuse exprime sa désapprobation du geste obscène de Holland envers sa mère, soulignant une position morale. Cependant, Holland défend ses actions en suggérant que comprendre le caractère de sa mère pourrait changer le point de vue de la religieuse.

Ce moment révèle des thèmes plus profonds dans "Holy Ghost" de John Sandford, notamment la complexité des relations familiales et la lutte pour l'expression personnelle. La remarque franche de Holland remet en question la notion de pardon, indiquant que les expériences personnelles peuvent façonner nos réponses aux dilemmes éthiques.

Page views
36
Mise à jour
janvier 21, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.