Le vieux conte de la Belle au bois dormant pouvait bien se terminer en français ou en anglais, mais il était en Russie, et seul un imbécile voudrait vivre la version russe d'un conte de fées.
(The old tale of Sleeping Beauty might end happily in French or English, but he was in Russia, and only a fool would want to live through the Russian version of any fairy tale.)
Dans "Enchantment" d'Orson Scott Card, l'histoire classique de la Belle au bois dormant prend un ton plus sombre lorsqu'elle se déroule en Russie. L’auteur oppose les fins légères que l’on trouve couramment dans les versions françaises ou anglaises des contes de fées avec une perspective plus sombre qui reflète les complexités de la culture russe. Cela suggère que les contes de fées peuvent varier considérablement selon les cultures, révélant des récits plus profonds et plus stimulants. La mention d'un « imbécile » désireux de découvrir la version russe implique une mise en garde contre la romantisation des contes de fées sans reconnaître leurs réalités les plus dures. Dans le contexte de l'histoire, ce commentaire met l'accent sur les luttes et les complexités uniques inhérentes à la tradition des contes de fées russes, invitant les lecteurs à reconsidérer la nature de l'enchantement et la véritable essence du bonheur dans ces contes.
Dans "Enchantment" d'Orson Scott Card, l'histoire classique de la Belle au bois dormant prend un ton plus sombre lorsqu'elle se déroule en Russie. L’auteur oppose les fins légères que l’on trouve couramment dans les versions françaises ou anglaises des contes de fées avec une perspective plus sombre qui reflète les complexités de la culture russe. Cela suggère que les contes de fées peuvent varier considérablement selon les cultures, révélant des récits plus profonds et plus stimulants.
La mention d'un « imbécile » désireux de découvrir la version russe implique une mise en garde contre la romantisation des contes de fées sans reconnaître leurs réalités les plus dures. Dans le contexte de l'histoire, ce commentaire met l'accent sur les luttes et les complexités uniques inhérentes à la tradition des contes de fées russes, invitant les lecteurs à reconsidérer la nature de l'enchantement et la véritable essence du bonheur dans ces contes.