Le corbeau voyant était indigné. Mangiz n'oublie pas une insulte, hérisson. Ambroise sourit effrontément. Bien, alors en voici quelques autres à retenir, espèce d'excuse ventrue, aux yeux louches et au fond de plumes pour un canard.

Le corbeau voyant était indigné. Mangiz n'oublie pas une insulte, hérisson. Ambroise sourit effrontément. Bien, alors en voici quelques autres à retenir, espèce d'excuse ventrue, aux yeux louches et au fond de plumes pour un canard.


(The seer crow was outraged. Mangiz does not forget an insult, hedgepig.Ambrose smiled cheekily. Good, then here's a few more for you to remember, you pot-bellied, cross-eyed, feather-bottomed excuse for a duck.)

(0 Avis)

Le corbeau voyant a été irrité par une insulte de Mangiz, connu pour sa rancune. Cela ouvre la voie à une confrontation pleine de tension entre ces deux personnages. Ambrose, affichant un air effronté, saisit l'occasion pour contrarier davantage le corbeau.

Avec une réponse ludique mais mordante, Ambrose lance une série d'insultes au corbeau voyant, en lui donnant des noms qui soulignent ses défauts physiques. Cet échange met en évidence la rivalité permanente et l'esprit vif entre les personnages, ajoutant à la nature dynamique de l'histoire.

Page views
227
Mise à jour
octobre 31, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.