Cette émotion que je ressens maintenant, c'est de l'amour, n'est-ce pas ? Je ne sais pas. Est-ce une envie ? Est-ce un bonheur stupide juste parce que tu es avec moi ? Oui, dit-elle. C'est la grippe, dit Miro. Surveillez les nausées ou la diarrhée dans quelques heures.
(This emotion I'm feeling now, this is love, right?I don't know. Is it a longing? Is it a giddy stupid happiness just because you're with me?Yes, she said.That's influenza, said Miro. Watch for nausea or diarrhea within a few hours.)
Le protagoniste est aux prises avec des émotions intenses, s'interrogeant sur la nature de ce qu'il ressent. Ils se demandent s’il s’agit d’un véritable amour ou simplement d’un bonheur éphémère résultant de la présence de quelqu’un de spécial. Ce moment de contemplation révèle la complexité des émotions et comment elles peuvent souvent être indiscernables, laissant le personnage incertain quant à ses véritables sentiments.
Cependant, Miro intervient avec humour, comparant ces sentiments aux symptômes de la grippe, soulignant l'absurdité de leur état émotionnel. Ce commentaire léger sert à contraster la nature profonde de l’amour avec les expériences quotidiennes, illustrant à quel point les émotions peuvent parfois sembler accablantes, un peu comme la maladie. L'échange entre les personnages capture le thème de l'imprévisibilité de l'amour et de la joie qu'il peut apporter, même s'il soulève des questions sur son authenticité.