C'était comme si nous échangeions des codes, sur la façon d'être un père et une fille, comme nous l'avions lu à ce sujet dans un manuel, traduit d'une autre langue, et que nous faisions de notre mieux avec ce que nous pouvions comprendre.

C'était comme si nous échangeions des codes, sur la façon d'être un père et une fille, comme nous l'avions lu à ce sujet dans un manuel, traduit d'une autre langue, et que nous faisions de notre mieux avec ce que nous pouvions comprendre.


(It was like we were exchanging codes, on how to be a father and a daughter, like we'd read about it in a manual, translated from another language, and were doing our best with what we could understand.)

📖 Aimee Bender

🌍 Américain  |  👨‍💼 Romancier

(0 Avis)

Le passage cité de "La tristesse particulière du gâteau au citron" d'Aimee Bender illustre les complexités de la relation père-fille. Cela suggère que leurs interactions semblaient quelque peu non conventionnelles ou étrangères, comme s'ils naviguaient dans un manuel qui ne les destiné pas à l'origine. Cela reflète les défis de se comprendre mutuellement et les nuances de leurs rôles.

De plus, la métaphore de l'échange de codes souligne la notion que les relations nécessitent souvent des efforts et de l'interprétation. Les personnages sont décrits comme s'efforçant de communiquer et de se connecter, malgré des malentendus potentiels. Cela met en évidence le thème plus large des liens familiaux et les difficultés inhérentes à vraiment se connaître.

Page views
390
Mise à jour
octobre 25, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.