C'est la partie ancienne de Téhéran, avec de petits magasins d'épices, des ruelles étroites poussiéreuses avec des ruisseaux secs enroulés dans des maisons avec de grands murs de protection.
(This is the old part of Tehran, with small spice shops, dusty narrow alleys with dry streams winding into houses with tall protective walls.)
L'ancienne partie de Téhéran se caractérise par ses ruelles étroites et poussiéreuses et la présence de petits magasins d'épices, contribuant chacun à l'atmosphère dynamique de la ville. Les rues sont entrelacées avec des ruisseaux secs qui s'intègrent à l'architecture, où les maisons sont fortifiées par de grands murs, offrant un sentiment de protection et d'intimité. Ce cadre reflète le caractère unique de la culture de la région et de sa signification historique.
Dans son livre "Things I'm Silenged OVER", Azar Nafisi capture l'essence de ce quartier, soulignant comment l'environnement physique influence la vie quotidienne de ses habitants. La combinaison d'éléments naturels et de structures humaines crée une ambiance distinctive qui raconte l'histoire du riche héritage de Téhéran et des défis auxquels sont confrontés son peuple.