Eh bien, je l'ai laissé dans ma chambre pour que ma mère ne le voie pas. Parce que tu ne l'avais pas encore convaincue de te laisser le garder, a dit Mark raisonnablement. Avez-vous quitté les chats pour le garder compagnie? Oui, a dit Augusta. Et sont-ils devenus les meilleurs amis? Demanda Maripat, sentant joyeusement la fin de l'histoire. Non, a dit Augusta, sachant qu'elle était trop profonde. Il les a mangés.
(Well, I left him in my room so my mother wouldn't see him. 'Cause you hadn't convinced her to let you keep him yet, Mark said reasonably. Did you leave the cats to keep him company? Yes, Augusta said. And did they become best friends? Maripat asked, happily sensing the end of the story. No, Augusta said, knowing she was in too deep. He ate them.)
Dans l'histoire, Augusta admet avoir laissé une créature dans sa chambre pour la cacher à sa mère, indiquant qu'elle n'avait pas encore convaincu sa mère de lui permettre de garder l'animal. Marquez les questions si Augusta a laissé ses chats avec la créature pour la compagnie, à laquelle elle répond affirmativement, faisant allusion à une tournure imminente dans le conte.
Au fur et à mesure que la conversation se déroule, Maripat prévoit avec impatience une conclusion réconfortante, imaginant peut-être une amitié entre l'animal et les chats. Cependant, Augusta révèle une vérité choquante: plutôt que de devenir des amis, la créature a fini par manger les chats, indiquant un virage plus sombre dans le récit et laissant les autres stupéfaits par sa révélation.