Lorsque les anciens combattants du groupe grandissaient, les ordinateurs étaient assez rares et chers, mais Veres est allé à l'école à l'époque où quiconque avec un peu d'argent et de compétence pouvait constituer un petit système personnel. Veres dit que ce qu'il fait à la maison est assez différent de ce qu'il fait au travail pour lui servir de loisirs. Au travail, il traite du matériel; Lorsqu'il est à la maison, il se concentre sur les manuels de programmation de lecture de logiciels et la création de nouveaux logiciels pour son propre ordinateur.
(When the veterans in the group were growing up, computers were quite rare and expensive, but Veres went to school in the age when anyone with a little money and skill could make up a small personal system. Veres says that what he does at home is different enough from what he does at work to serve as recreation for him. At work he deals with hardware; when he's at home, he focuses on software-reading programming manuals and creating new software for his own computer.)
Veres réfléchit à l'évolution des ordinateurs de son enfance à nos jours, notant comment, quand il était plus jeune, ils étaient largement inaccessibles et coûteux. En revanche, à mesure que la technologie progressait, il a pu créer un système informatique personnel avec une relative facilité s'il avait des ressources et des compétences financières. Ce changement illustre l'accessibilité croissante de la technologie au fil du temps.
Malgré le travail avec le matériel dans sa vie professionnelle, Veres trouve le plaisir de la programmation et du développement de logiciels à la maison. Il s'engage dans les manuels de programmation et crée des projets logiciels comme une forme de loisirs, mettant en évidence une séparation distincte entre son travail et ses intérêts personnels dans le domaine technologique.