Vous portez mon amour en vous. Une journée n'aura jamais n sur le coucher du soleil à l'horizon lorsque je ne penserai pas à vous. J'accepte que l'esprit dicte souvent le cœur. Pourtant, je crois que le cœur est le guide plus vrai. Donc, si au fil du temps, vous devriez venir me voir, n'hésitez pas. Sachez que je vous attendrai. Vous aurez toujours mon amour du cœur.
(You carry my love within you. A day will never dawn nor a sunset slip into the horizon when I will not think of you. I accept that the mind often dictates the heart. Yet I believe that the heart is the truer guide. So, if in the course of time you should want to come to me, do not hesitate. Know that I will be waiting for you. You will always have my heart-my love.)
Dans la citation sincère de "The Beach House" de Mary Alice Monroe, l'orateur exprime un amour profond et éternel pour quelqu'un de spécial. L'imagerie du transport de l'amour en vous met en évidence le lien profond et intrinsèque qui reste inchangé, quel que soit le temps ou les circonstances. Le sentiment suggère comment l'amour transcende la vie quotidienne, avec des pensées de la bien-aimée accompagnant chaque aube et crépuscule.
En outre, l'orateur reconnaît la lutte entre l'esprit et le cœur, affirmant finalement que le cœur détient une vérité plus profonde. L'invitation à se réunir à l'avenir est enracinée dans un engagement inébranlable, rassuré par la promesse d'attendre et la certitude que l'amour perdurera toujours. Ce message résume une affection intemporelle à la fois tendre et résolue.