Vous pourriez imaginer que la magie s'est arrêtée à l'aéroport et, dans une large mesure, elle l'a fait. Lorsque nous sommes revenus à Londres, le ciel était couvert et lourd. Le chauffeur de bus de l'aéroport était morose et négligé; Les rues semblaient délabrées et sales, les gens au visage aigres. Mais c'est, je suppose, c'est ainsi que rentrer à la maison est pour tout le monde; Les Parisiens ont probablement ressenti la même chose à leur retour ailleurs.


(You might imagine that the magic stopped at the airport, and to a great extent it did. When we arrived back in London, the skies were overcast and heavy. The bus driver from the airport was morose and unkempt; the streets seemed run-down and dirty, the people sour-faced. But that, I suspect, is how coming home is for everyone; Parisians probably felt the same when they returned from somewhere else.)

(0 Avis)

Après son retour à Londres, l'expérience enchanteresse a semblé s'estomper. Le temps sombre et l'apparence réduisée du conducteur de bus ont contribué à un sentiment de déception. Les environs se sentaient négligés, les rues sales et les expressions du peuple reflétant le malheur. Ce contraste frappant a mis en évidence la différence entre l'atmosphère vibrante de Paris et la morosité de la maison.

Ce sentiment doux-amer de rentrer chez lui est probablement universel. Tout comme les voyageurs de Paris pourraient vivre une déception similaire, le récit souligne comment chaque destination porte son propre allure, ce qui peut rendre le voyage de retour moins magique. Ce cycle de voyage et de retour à la réalité est un thème commun pour beaucoup.

Page views
4
Mise à jour
janvier 23, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.