Tu es plus grand que dans mes souvenirs, dit-elle bêtement. Toi aussi, dit-il. Je me souviens aussi que tu étais belle. La mémoire nous joue des tours. Non. Ton visage est le même, mais je ne me souviens plus de ce que beau signifie. Allez. Allons au lac.

Tu es plus grand que dans mes souvenirs, dit-elle bêtement. Toi aussi, dit-il. Je me souviens aussi que tu étais belle. La mémoire nous joue des tours. Non. Ton visage est le même, mais je ne me souviens plus de ce que beau signifie. Allez. Allons au lac.


(You're bigger than I remember, she said stupidly.You too, he said. I also remember that you were beautiful.Memory does play tricks on us.No. Your face is the same, but I don't remember what beautiful means anymore. Come on. Let's go out into the lake.)

📖 Orson Scott Card

🌍 Américain  |  👨‍💼 écrivain

(0 Avis)

L'échange entre les personnages met en évidence les complexités de la mémoire et de la perception. Le premier personnage exprime sa surprise face à la taille de l'autre, indiquant à quel point le temps peut modifier notre vision des gens. La réponse révèle une appréciation pour la beauté durable, mais elle fait allusion à une déconnexion émotionnelle, suggérant que les souvenirs peuvent déformer les sentiments et les significations au fil du temps.

Cette interaction met l’accent sur l’idée selon laquelle même si nos apparences physiques peuvent demeurer, l’essence de la beauté et sa signification peuvent s’estomper. Alors qu'ils s'aventurent vers le lac, c'est un moment qui symbolise un désir de se reconnecter et de redécouvrir ce qui a été perdu, résumant la nature douce-amère de la nostalgie et les défis de se souvenir de ce qui était autrefois.

Page views
178
Mise à jour
octobre 30, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.