चूँकि मेरा जीवन स्वच्छंद और आवेगपूर्ण रहा है, हमेशा ऐसी चीज़ की तलाश में रहता हूँ जो वहाँ नहीं है, और फिर मोहभंग हो जाता है, मेरा मानना है कि मुझे उन सभी बहानों की ज़रूरत है जो मैं बना सकता हूँ।
(Since my life has been wayward and impulsive, always a search for something that is not there, and then disillusionment, I believe I need all the excuses I can make.)
यह उद्धरण अप्रत्याशितता और पूर्णता या अर्थ की निरंतर खोज वाले जीवन की स्पष्ट स्वीकृति को दर्शाता है। यह आत्म-जागरूकता और शायद पछतावे की भावना व्यक्त करता है, यह सुझाव देता है कि व्यक्ति बाहरी सत्यापन या उत्तरों की तलाश करने की अपनी प्रवृत्ति को पहचानता है जो मायावी रह सकते हैं। मोहभंग का उल्लेख बार-बार होने वाली निराशा को उजागर करता है जो इस तरह के कार्यों के साथ हो सकती है, जबकि बहाने की आवश्यकता में विश्वास किसी की पसंद और परिस्थितियों को समझने या औचित्य देने की इच्छा पर जोर देता है। कुल मिलाकर, यह उथल-पुथल भरी यात्रा के बीच उद्देश्य खोजने और व्यक्तिगत खामियों को स्वीकार करने के मानवीय संघर्ष की प्रतिध्वनि है।