Per sette giorni rimase a letto guardando cupamente il soffitto come se si fosse risentito della morte che aveva coltivato per così tanti anni. Come alcune persone che non possono vomitare nonostante orribili nausea, rimase lì incapace di morire, resistendo alla morte mentre aveva resistito alla vita, congelata con risentimento di processo e cambiamento.


(For seven days she lay in bed looking sullenly at the ceiling as though resenting the death she had cultivated for so many years. Like some people who cannot vomit despite horrible nausea, she lay there unable to die, resisting death as she had resisted life, frozen with resentment of process and change.)

📖 William S. Burroughs

🌍 Americano  |  👨‍💼 Scrittore

🎂 February 5, 1914  –  ⚰️ August 2, 1997
(0 Recensioni)

Per una settimana, il personaggio rimase a letto, fissato sul soffitto, incarnando il dolore per la sua prolungata lotta con la vita. Questo intenso dolore riflette il suo conflitto interno, poiché sembra rifiutare sia la morte che i cambiamenti vitali che la accompagnano. Il suo stato trasmette un profondo risentimento nei confronti dei processi stessi della vita e della morte che si sente incapace di scappare.

Questa rappresentazione illustra una profonda...

Page views
153
Aggiorna
gennaio 25, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.