Mi concentro su me stesso; come posso essere un compagno di squadra migliore? Una persona migliore? Lascio semplicemente che il resto venga fuori. Non posso davvero prestare molta attenzione ai riconoscimenti, ma allo stesso tempo, non do per scontato quanto io sia davvero fortunato.
(I focus on myself; how can I be a better teammate? A better person? I just let the rest pan out. I can't really pay a lot of attention to the accolades, but at the same time, I don't take for granted how blessed I really am.)
Questa citazione incarna un profondo senso di introspezione e umiltà. L'oratore sottolinea l'importanza dell'auto-miglioramento e della crescita personale rispetto alla convalida o al riconoscimento esterno. Concentrandosi su se stessi, dimostrano l’impegno a diventare non solo un compagno di squadra migliore ma anche una persona migliore, suggerendo la comprensione che le qualità autentiche derivano dallo sviluppo interno piuttosto che dalla lode esterna. La mentalità di permettere a tutto il resto di farlo