Gli ho detto che se un uomo nasce in un luogo secco, quindi sebbene possa sognare di pioggia, non vuole troppo e che non gli dispiacerà il sole che batte e giù.
(I told him that if a man is born in a dry place, then although he may dream of rain, he does not want too much, and that he will not mind the sun that beats down and down.)
La citazione riflette sull'idea che le proprie circostanze influenzano notevolmente i desideri e le percezioni. Una persona cresciuta in un ambiente secco e arido può desiderare la pioggia ma non lo bramerà eccessivamente. Invece, si adattano all'ambiente circostante, imparando ad accettare o addirittura ad apprezzare il sole persistente come parte della vita. Ciò evidenzia una profonda verità sulla resilienza umana e la tendenza ad adattare le proprie aspettative in base alla loro realtà.
In sostanza, il passaggio suggerisce che gli individui sviluppano un conforto con i loro ambienti, portandoli a fare pace con ciò che hanno. Il desiderio di qualcosa di meglio può esistere senza un desiderio schiacciante, mettendo in mostra una relazione equilibrata con la natura e l'ambiente circostante. Sottolinea come il contesto modella le aspirazioni e l'accettazione, illustrando la complessità delle emozioni e della resilienza umana.