Nei banchetti ricorda che intrattengo due ospiti, corpo e anima: e qualunque cosa tu abbia dato al corpo che presto espelle: ma ciò che avrai dato all'anima, tieni sempre.
(In banquets remember that you entertain two guests, body and soul: and whatever you shall have given to the body you soon eject: but what you shall have given to the soul, you keep always.)
Questa citazione di Epictetus sottolinea l'importanza di coltivare sia il corpo che l'anima quando si ospita un banchetto. Mentre gli aspetti fisici, come il cibo e le bevande, sono temporanei e saranno espulsi dal corpo, le esperienze e le conoscenze condivise durante l'evento hanno un impatto duraturo sull'anima. Pertanto, la vera ospitalità implica il riconoscimento che un banchetto dovrebbe servire non solo per soddisfare i bisogni fisici, ma anche per arricchire lo spirito degli ospiti.
Alla fine, Epictetus ci ricorda che il valore di una riunione risiede nelle connessioni significative e nelle intuizioni acquisite da esso. I ricordi e la saggezza scambiati in tali occasioni sono ciò che dura veramente, ben oltre la fugace soddisfazione di un pasto. Dare la priorità al nutrimento dell'anima, creiamo relazioni durature e promuoviamo un apprezzamento più profondo per i momenti condivisi della vita.