È un annuncio che considera la risposta completa dal rispondere ... come se il suo cognome fosse Bush, aveva diciotto anni e c'era una bozza in corso.
(It's a proclamation he regards as complete absolution from answering...as if his last name was Bush, he was eighteen, and there was a draft going on.)
di {Laurie Notaro} (0 Recensioni)
Nel suo libro "Abbiamo pensato che saresti stato più bello: True Tales of the Dorkiest Girl Alive", Laurie Noaro discute il senso di sollievo che alcune persone provano quando possono eludere la responsabilità o il controllo. Il confronto con un giovane di nome Bush durante la bozza evidenzia l'idea di schivare la responsabilità durante un tempo impegnativo, suggerendo una mentalità che cerca di evitare conseguenze attraverso una manovra intelligente. Notaro usa...
I commenti non saranno approvati per essere pubblicati se sono SPAM, offensivi, fuori tema, usano parolacce, contengono un attacco personale o promuovono l'odio di qualsiasi tipo.