Fu negli anni '20, quando nessuno aveva il tempo di riflettere, che vidi un dipinto di natura morta con un fiore che era perfettamente squisito, ma così piccolo che non potevi davvero apprezzarlo.
(It was in the 1920s, when nobody had time to reflect, that I saw a still-life painting with a flower that was perfectly exquisite, but so small you really could not appreciate it.)
Questa citazione evidenzia il paradosso di apprezzare la bellezza in mezzo al caos e alla fretta. Nonostante il ritmo frenetico della vita negli anni '20, l'oratore trovò un momento di quiete per osservare la delicata complessità di un minuscolo fiore in un dipinto. Ci ricorda che anche quando la vita sembra travolgente, prendersi del tempo per osservare i dettagli più sottili può portare ad un profondo apprezzamento e intuizione. C'è un gentile incoraggiamento a rallentare e a trovare la bellezza in piccoli elementi, spesso trascurati, che possono essere fonte di tranquillità nei periodi frenetici.