Allo stesso modo, ogni disturbo, risolto o meno, sta facendo spazio per un impegno interiore. Mentre una pala scava e sposta la Terra, in un modo che deve sembrare violento sulla terra, viene rivelato uno spazio interno per lo scavo. In questo modo, quando l'esperienza ci apre, spesso sembra violenta e l'impulso, in modo abbastanza naturale, è riempire quell'apertura, per renderlo così com'era. Ma ogni esperienza scava una profondità, che rivela la sua saggezza una volta aperta all'aria.
(Likewise, every disturbance, whether resolved or not, is making space for an inner engagement. As a shovel digs up and displaces earth, in a way that must seem violent to the earth, an interior space is revealed for the digging. In just this way, when experience opens us, it often feels violent and the urge, quite naturally, is to refill that opening, to make it the way it was. But every experience excavates a depth, which reveals its wisdom once opened to air.)
Ogni disturbo nella vita, sia che si risolva o no, serve allo scopo di provocare un impegno interiore più profondo. Proprio come una pala interrompe la terra, apparentemente causando violenza, scopre anche un nuovo spazio per la riflessione e la comprensione. Questo è parallelo alle nostre esperienze; Quando attraversiamo situazioni impegnative, spesso si sente inquietante, spingendo il desiderio di tornare al nostro precedente stato di conforto.
Tuttavia, queste esperienze possono aprirci, consentendo crescita e approfondimento. Sebbene possiamo istintivamente voler colmare eventuali lacune emotive create durante questi sconvolgimenti, ogni sfida espone una saggezza più profonda dentro di noi che può prosperare quando viene data l'opportunità di respirare ed essere esplorato.