Le metafore erano così sanguinose: le persone hanno sparato a messaggeri, i cavalli morti frustati, tagliavano la gola dei loro concorrenti. Forse quella era la vita; Forse è così.
(Metaphors were so bloody: people shot messengers, flogged dead horses, cut the throats of their competitors. Perhaps that was life; perhaps that's what it was really like.)
La citazione riflette le dure realtà della vita, confrontando le interazioni umane e le lotte con metafore violente. Suggerisce che le persone rispondono spesso a sfide e conflitti con aggressività, sparando simbolicamente messaggeri o punizioni di fallimenti, proprio come frustare un cavallo morto. Questa immagine implica che invece di dialoghi costruttivi, gli individui ricorrono ad azioni distruttive.
Inquadrando la vita in questo modo, l'autore, Alexander McCall Smith, mette in evidenza la natura spesso brutale della competizione e le lunghezze a cui le persone andranno ad affermare il dominio o gestire le battute d'arresto. Presenta una prospettiva che fa riflettere sul comportamento umano, in cui lo scontro sembra inevitabile e le conseguenze delle proprie azioni possono essere cupe. Questa riflessione invita i lettori a considerare le motivazioni e le brutalità sottostanti presenti nella vita di tutti i giorni.