L'agricoltore aziendale è l'assente agricoltore, lo sconosciuto per la propria proprietà, troppo importante per preoccuparsi di piccoli dettagli come se un maiale ha spazio su cui girare o pagare. È il nostro moderno mercenario, troppo impegnato con affari più grandi delle cure dei propri animali, e siamo stati avvertiti su di lui molto tempo fa: la mano assunta, che non è un pastore né il proprietario delle pecore- cattura del lupo che viene e scappa, lasciando le pecore per essere strappate e sparse dal lupo. Questo perché lavora per la retribuzione; Non ha preoccupazione per le pecore.
(The corporate farmer is the absent farmer, the stranger on his own property, too important to worry about little details like whether a pig has room to turn or straw to sleep on. He is our modern hireling, too busy with bigger business than the care of his own animals, and we were warned about him long ago: The hired hand-who is no shepherd nor owner of the sheep- catches sight of the wolf coming and runs away, leaving the sheep to be snatched and scattered by the wolf. That is because he works for pay; he has no concern for the sheep.)
La citazione evidenzia la disconnessione degli agricoltori aziendali dalle loro responsabilità, ritraggendoli come figure assenti più assorbite nelle più grandi preoccupazioni commerciali del benessere dei loro animali. Questo distacco suggerisce che mancano di un investimento personale nella vita e nel benessere del loro bestiame, trattandoli come semplici merci piuttosto che esseri vivere con bisogni.
L'analogia della mano assunta sottolinea il pericolo che rappresenta, poiché mancano la motivazione intrinseca per proteggere ciò di cui non si interessa veramente. Ciò solleva domande etiche sul trattamento degli animali nelle moderne pratiche agricole e sollecita una richiesta di una maggiore compassione e responsabilità nella gestione del bestiame.