Il dipinto ha mostrato una creatura oppressa senza peli con una testa come una pera invertita, le sue mani applaudevano in orrore alle orecchie, la sua bocca aperta in un vasto urlo senza suono. Increspature contorte del tormento della creatura, echi del suo grido, si è allagato all'aria che lo circonda; L'uomo o la donna, a seconda di quale fosse, era diventato contenuto dal proprio ululato. Aveva coperto le orecchie contro il proprio suono. La creatura si trovava su un ponte e nessun altro era presente; La creatura urlò in isolamento. Tagliati da - o nonostante - le sue proteste.
(The painting showed a hairless, oppressed creature with a head like an inverted pear, its hands clapped in horror to its ears, its mouth open in a vast, soundless scream. Twisted ripples of the creature's torment, echoes of its cry, flooded out into the air surrounding it; the man or woman, whichever it was, had become contained by its own howl. It had covered its ears against its own sound. The creature stood on a bridge and no one else was present; the creature screamed in isolation. Cut off by - or despite - its outcry.)
Il dipinto raffigura una figura senza peli e tormentata che ricorda una pera invertita, che è sopraffatta dall'orrore mentre stringe le orecchie. La bocca della creatura è aperta in un urlo silenzioso, che simboleggia l'angoscia profonda. Intorno alla figura, increspature della sua sofferenza interna si manifesta come echi, suggerendo che è intrappolato nella sua stessa disperazione, incapace di sfuggire al suono che produce.
in piedi da solo su un ponte, l'isolamento della creatura è palpabile; Nonostante le sue grida disperate, si ritrova tagliato fuori dal mondo esterno. Questa immagine riflette la profonda solitudine e il terrore esistenziale, evidenziando una lotta contro l'essenza stessa del proprio essere, creando una potente dichiarazione sulla natura della sofferenza e dell'isolamento.