Sono un po 'piccoli per me, MMA, ha confessato. Penso che tu avessi ragione. Ma ho provato grande felicità quando li indossavo e lo ricorderò sempre. Sono scarpe così belle. MMA Ramotswe ha riso. Bene, questa è la cosa importante, non è vero, MMA? Sentire la felicità e poi ricordarla. Penso che tu abbia ragione, ha detto MMA Makutsi. La felicità era una cosa sfuggente. Aveva qualcosa a che fare con le belle scarpe, a volte; Ma si trattava di così tanto altro. Su un paese. Su un popolo. Sull'avere amici come questo.


(They are a bit small for me, Mma, she confessed. I think you were right. But I felt great happiness when I wore them, and I shall always remember that. They are such beautiful shoes. Mma Ramotswe laughed. Well, that's the important thing, isn't it, Mma? To feel happiness, and then to remember it. I think that you're right, said Mma Makutsi. Happiness was an elusive thing. It had something to do with having beautiful shoes, sometimes; but it was about so much else. About a country. About a people. About having friends like this.)

(0 Recensioni)

MMA Makutsi riflette su un paio di scarpe che, mentre un po 'piccola, le hanno portato alla sua grande felicità. Riconosce la loro bellezza e la gioia che le hanno portato, riconoscendo che momenti di felicità meritano di amare. MMA Ramotstre sottolinea che l'essenza della felicità sta solo per godere di bei oggetti, ma anche nei ricordi che creano.

La conversazione evidenzia che la felicità è complessa e sfaccettata, legata alle relazioni personali, all'ambiente e alle esperienze condivise con gli amici. Suggerisce che la vera felicità racchiude più che semplici beni materiali; È arricchito da connessioni con gli altri e dal più ampio contesto della vita in Botswana.

Page views
34
Aggiorna
gennaio 23, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.