Perché la grande maggioranza degli indù non pranza e non si sposa tra loro? Perché la tua causa non è popolare? Può esserci una sola risposta a questa domanda, ed è che le cene e i matrimoni misti sono ripugnanti per le credenze e i dogmi che gli indù considerano sacri.
(Why is it that a large majority of Hindus do not inter-dine and do not inter-marry? Why is it that your cause is not popular? There can be only one answer to this question, and it is that inter-dining and inter-marriage are repugnant to the beliefs and dogmas which the Hindus regard as sacred.)
Questa citazione evidenzia le barriere sociali e religiose profondamente radicate nella cultura indù che scoraggiano i matrimoni misti e le cene in comune tra gruppi diversi. Tali pratiche rafforzano le gerarchie sociali, preservano le tradizioni religiose e spesso perpetuano le divisioni all’interno della società. Riconoscere queste dinamiche è fondamentale per comprendere le sfide affrontate nel promuovere l’unità sociale e abbattere le barriere dell’intolleranza. Sottolinea inoltre l’importanza di esaminare criticamente le pratiche culturali e le credenze che sostengono le segregazioni sociali, ispirando in definitiva gli sforzi verso l’inclusione e l’armonia.