アメリカ人は、あなたが彼らのところに行って「南シナ海で航行可能なシーレーンを施行しなければならない」などと言う前に、自分たちの生活、中産階級の願望において安心感を持つべきである。
(Americans deserve to feel secure in their own lives, in their own middle-class aspirations, before you go to them and say, 'We're going to have to enforce navigable sea lanes in the South China Sea.')
この引用は、外交政策や軍事介入に焦点を当てる前に、国内の懸念に対処し、国家安全保障と経済の安定を確保することの重要性を強調しています。これは、国家の主な責任は国民の幸福と願望であることを強調しています。国内の安定を優先することで、国際問題に取り組むためのより強力な基盤が生まれ、一般の人々のニーズが最優先されるべきであることが示唆されています。この視点は、政策立案者が海外の行動と国内が直面する社会的、経済的現実のバランスをとることを奨励し、国家の誇りと安全がまず国内の懸念に対処することと結びついていることを強調する。