たまたま、私はこの世界のマイケル・ラスカスに満足しています。その中ではなく外に住んでいる人たち、恐怖の感覚が非常に鋭く、極端で運命のコミットメントに頼ります。私は自分自身を恐れることについて何かを知っており、一部の人々が空白を埋めることができ、アルコールやヘロインと乱交のようにアクセスしやすい、または神や歴史への信仰と同じくらい困難であるかどうかにかかわらず、人々のすべてのアヘンを高く評価する精巧なシステムに感謝しています。
(As it happens I am comfortable with the Michael Laskis of this world, with those who live outside rather than in, those in whom the sense of dread is so acute that they turn to extreme and doomed commitments; I know something about dread myself, and appreciate the elaborate systems with which some people manage to fill the void, appreciate all the opiates of the people, whether they are as accessible as alcohol and heroin and promiscuity or as hard to come by as faith in God or History.)
ジョアン・ディディオンは、社会の縁に存在するマイケル・ラスキスのような個人の性質を反映しており、恐怖の深い感覚に駆られています。彼女は、恐怖と実存的な空白に対処しようとするために、極端なコミットメントを生み出す人々に理解と慰めを表明します。 Didionは、アルコールやヘロインなどの物質を介して、または信仰などのよりとらえどころのない追求を通して、人々が慰めを求めるさまざまな方法を認識して、恐怖との彼女自身の経験を認めています。
この熟考は、人間の状態と、個人が自分の内なる混乱から逃れるために行く長さに対する深い洞察を明らかにしています。これらの対処メカニズムに対するディディオンの感謝は、その性質に関係なく、人間の感情の複雑さと、人々が不安からの意味と救済を求めて取る多様な道についてのより広範な解説を強調しています。