ニコラスが生まれるとすぐに、私の母は、妹が仕事に戻ったときに彼女の最初の孫をデイケアで見た前に、彼女の娘がエホバの証人またはポールダンサーになるのを見たいと思っていました。もともとは彼女と一緒に座っていなかったのはデイケアのアイデアだとは思いませんが、そこにはバシネットに、新鮮なスレート、作業して自分の娘と一緒に初めて逃れた完璧な子供に成形できる粘土の塊があったという事実がありました。
(As soon as Nicholas was born, my mother swore she'd rather see her daughters become Jehovah's Witnesses or pole dancers before she saw her first grandchild in daycare when my sister went back to work. I don't think it was originally the idea of daycare that didn't sit well with her but the fact that there, in a bassinet, was a fresh slate, a lump of clay that could be worked on and molded into the perfect child who had eluded her the first time around with her own daughters.)
抜粋では、著者は、育児、特にデイケアに関する母親の強い感情を振り返ります。ニコラスの誕生後、母親は孫をデイケアに送るという考えに強い嫌悪感を表明し、代わりに極端な代替案を考慮することを示唆しました。この反応は、デイケア自体の概念だけでなく、自分の娘と一緒に達成していないと感じた方法で孫に影響を与え、影響を与えるというより深い欲求に根ざしているようです。
著者は、母親がデイケアをこの新しい人生を形作る能力に対する脅威と見なし、それを償還の機会と見なしていることを暗示しています。 「新鮮なスレート」や「粘土の塊」などの用語の使用は、母親が孫に関連付けられたコントロールと機会の感覚を伝え、家族のダイナミクス、期待、そして彼女が望む価値と特性を植え付ける希望の複雑な相互作用を明らかにします。