EU離脱は理想的ではありません。私がEU離脱交渉者ではないことは有名だが、アイルランドと英国の関係はますます強まっており、その大きな部分を占めているのは貿易とEU内の姉妹国のような感覚だ。それが関係の「雰囲気」に影響を与えるとは思わないが、貿易やビジネスには大きな影響を与えるだろう。
(Brexit is not ideal. I'm famously not a Brexit negotiator, but relations between Ireland and the U.K. have been getting stronger, and a big part of that has been trade and feeling like sister countries within the E.U. I don't think it will affect the 'vibe' of relations, but it will have a significant effect on trade and business.)
この引用は、Brexit が人間関係や経済関係に与える複雑な影響を浮き彫りにしています。これは、アイルランドと英国の間の個人的または文化的な関係は回復力を維持する可能性があるものの、実際的な影響、特に貿易と通商は重大であり、変化する可能性が高いことを示唆しています。欧州連合の枠組み内で強い関係を維持することに重点が置かれているということは、経済の安定を支える上での集団的取り決めの重要性を浮き彫りにしている。これはまた、外交上の温かさと経済現実が乖離する可能性があるという微妙な見方を反映しており、政策転換には希望と課題の両方が伴うことが多いことを思い出させます。